Arquivo de março, 2015

Estive esse final de semana no Rio Grande do Sul, mais precisamente em Porto Alegre, dando uma oficina sobre Músicas do Mundo. Organizada por André Oliveira, que vem desenvolvendo uma serie de oficinas para educadores musicais por lá, me deparei com gente interessada em conhecer a diversidade do repertório multicultural que desenvolvo há duas décadas com Mawaca.  Foram momentos muito legais onde pude perceber que esse é um assunto que definitivamente precisa entrar em pauta na Educação Musical. A educação musical ainda está muito calcada na música erudita ou (menos) na música popular brasileira (alguns poucos gêneros apenas, diga-se de passagem). As tais músicas do mundo, por vezes, se confundem com o  chamado ‘folclore’ que é apresentado de uma maneira bem estereotipada e sem nenhum charme.  Nao que não seja parte do folclore mas é uma música viva, que tem caminhos diversos, em geral, pouco pesquisados e explorados de forma criativa. O mundo é cheio de portas coloridas! Vamos abrir algumas delas?

Valeu, pessoal de POA!

Semana que vem, estarei em Caxias do Sul (ver cartaz abaixo). Segue o link para quem quiser se inscrever. https://www.facebook.com/events/1548377508751818/

oficina_CAXIASCAM01928

Olha só que legal!Saiu o Mawaca nesse blog que comenta sobre a canção curda Min Beriya,

Actualidad Kurda

Una pareja de kurdos se miran de forma romántica enfrente del fuego de Newroz, en las celebraciones del nuevo año kurdo, en Diyarbakir (sudeste de Turquía), el viernes 21 de marzo de 2014 / Foto: Gurcan OzturkUna pareja de kurdos se miran de forma romántica enfrente del fuego de Newroz, en las celebraciones del nuevo año kurdo, en Diyarbakir (sudeste de Turquía), el viernes 21 de marzo de 2014 / Foto: Gurcan Ozturk

“Min bêriya te kiriye” es una de las más famosas canciones de amor  entre los kurdos, fue interpretada por vez primera por el célebre cantante kurdo Şivan Perwer. Más tarde la brillante Aynur Dogan la incluyó en su disco Keça Kurdan (Chica Kurda) y últimamente esta canción fue interpretada por el grupo brasileño de música multiétnica  Mawaca, que la incorporó a su último disco “Inquilinos del Mundo”.

Min bêriya te kiriye / Te he echado de menos

Min bêriya te kiriye bawerke m’in bêriya te kiriye
Te he echado de menos, créeme que te he echado de menos
Min bêriya te kiriye bawerke m’in bêriya te kiriye
Te he echado de menos…

Ver o post original 339 mais palavras

oficina_POAoficina_CAXIAS